Жанры

Спрэг, Де Камп Лион Башня гоблинов: Тетралогия "Король поневоле"
Спрэг, Де Камп Лион  Башня гоблинов: Тетралогия "Король поневоле"
Цена - 50₽  
Спрэг, Де Камп ЛионБашня гоблинов: Тетралогия "Король поневоле"Серия: FantasyИздательство: СПб: Северо-ЗападПереплет: твердый + суперобложка; 478 страниц; 1993 г.ISBN: 5-8352-0160-5; Формат: стандартныйЯзык: русскийАннотацияСодержание:Лион Спрэг де Камп. Башня гоблинов (роман, перевод Е. Кацельсон), стр. 5-306Лион Спрэг де Камп. Часы Ираза (роман, перевод С. Мурзиной), стр. 307-477"Башня Гоблинов" - это первая книга из тетралогии "Король поневоле". В нее вошли две первые части - "Башня Гоблинов" и "Часы Ираза". Великолепная сага о приключениях простодушного варвара в сказочной стране, где существует странный обычай - короля выбирают на короткий срок правления, а потом отрубают ему голову... Книга написана живым, прекрасным языком. Автор еще раз доказал, что не зря носит титул "Мистер фэнтези".Первые три романа связаны одним героем - авантюристом и охотником за удачей Джорианом. Читатель знакомится с ним в тот момент, когда благодарные подданные собираются отрубить королю Джориану голову. Дело в том, что в городе Ксиларе существует забавный обычай: раз в несколько лет там избирают нового короля, бросая в толпу отрубленную голову предыдущего правителя. Тот, кто завладеет жутковатым трофеем, становится очередным "халифом на час".Впрочем, Джориану удается счастливо ускользнуть от палача, с помощью знакомого волшебника перенесшись в параллельный мир. Дальше больше: судьба то и дело заносит главного героя в государства с разнообразными, порой весьма причудливыми формами правления - это дало повод Лину Картеру назвать сериал "самым настоящим путеводителем по государственным системам". Запутанное авантюрное повествование де Кампа написано с изрядной долей иронии и со здоровым цинизмом. Если современная юмористическая фэнтези почти бескровна, то в Hоварианском цикле, особенно в "Демоне, который ошибался", враги гибнут десятками и сотнями, что, однако, ничуть не портит главным героям (а значит и читателям) аппетит и хорошее настроение. Черный юмор де Кампа здесь сродни фильмам Тарантино - те же циничные шутки, та же кровь веером на обоях...Перевод с английского Е. Каценельсон и С. Мурзиной.Состояние: хорошее